2022-09-05
为此,你需要清楚引用任何非原创文本、意念或资料来源。 所有转载或改编的材料也需获版权授权。 同样地,如你获准在学习期间得到某些协助,你便需要在「致谢词」中表明曾获支持。
致谢词可以体现学术诚信和透明度,让你公开向曾为你工作成果作出重大贡献的人士或团体致谢; 不论他们是义务还是受聘支持你的工作,致谢词都可以显示你的专业精神,也可以表明你懂得如何成为学术界中谦恭有礼 的一员。 说到底,你也会希望未来帮助同行时得到同样肯定。
你需要在下列情况在致谢词表明谁曾支持你:
本指南将就如可准备毕业论文和期刊手稿的致谢词提供一般建议。 我们将按以下六个步骤讨论如何为这两种文献撰写致谢词。
Acknowledgments为美式拼法,英式拼法为Acknowledgements。 如果你只向一名人士、一个团体或一家机构致谢,你也可以在章节标题使用单数式。
第一步是透明、准确地列出所有曾协助你完成工作的非作者,以及他们所提供的外在贡献大 支持。 清楚列明资料或数据来源非常重要,因为这些资料可帮助其他有意重复或借鉴 你发现的研究员。
请详列曾经助你一臂之力人士或机构的全名。 你可以不提先生(Mr)或女士(Ms)等称谓,但是视乎你以美式、英式或你报告的其他常规而定,你可以使用博士( Dr)或教授(Prof)等称谓。 如情况许可,你也应包括致谢名单上每位人士的所属机构; 另外如果期刊要求,你也应标示被致谢人士的职称、专业领域或部门。
无论是毕业论文还是手稿的致谢词,通常都需要表达对特定支持的谢意,包括:
你可以选择以不同方法,在毕业论文和手稿中正式而有礼地感谢支持。 直接的方法是在句首使用相关动词或名词,例如「We thank X [person] for Y [contribution as verb+ing or noun]」、「We appreciate the Y [contribution as noun] of X 」、「Thanks are due/owed to X… 」,又或简单地「Thanks go to X… 」:
We sincerely thank Dr Alan Pan (Department of Surgery, ABC University) for assisting with case selection.
I thank Prof Kate Chang of the University of ABC for permission to use and reproduce the survey instrument.
We appreciate the assistance of the staff of the ABC Division of ABC University, who recruited the volunteers.
Special thanks go to Mari Beer (ABC Editing Company) for useful comments on and for editing an earlier draft of this manuscript.
使用代表感谢的形容词或名词,会是较间接和强烈度较轻的方法,例如「We are thankful/grateful to」或「We express /extend our thanks/gratitude/appreciation to」:
I am grateful to the ABC University Core Research Unit for providing DNA sequencing services.
We extend our gratitude to Prof. Mike Jackson (Director, Centre for ABC, University of ABC) for providing the samples used in this study.
再间接一些,和再含蓄的方法,是以代表意图的动词开始,例如「I would like to」、「I wish to」和 「I want to」:
We would like to thank the patients at ABC Medical Centre who participated in this study.
I wish to express my gratitude to Julia Punn for drawing the graph in Figure 2.
「acknowledge」这个动词(如「acknowledge X for Y」或「acknowledge Y by/from X」 )也可能会暗示责任或不情愿:
I acknowledge the ABC Department at ABC University for permission to use the data.
We gratefully acknowledge the copyediting performed by Dr Ruth Cone, Associate Professor in English at the University of ABC.
致谢词中,感谢的文法主语通常是《I》(或在多于一位作者的期刊手稿时用《We》)。 如果出版风格需要避免使用个人代名字,你可以用「The author/s」作为主语:
The author is thankful to Louis Grey of ABC Language Services for proofreading the manuscript.
另外,被致谢方也可以用作句子的主语,主动或被动语态皆可。
Jeff Smith, Head Librarian at ABC University, deserves special thanks for providing access to the university archives.
The staff at the Institute of ABC are thanked for providing technical advice and facilities throughout the project.
资助通常会被最先或最后致谢,而且会以被动语态作事实陈述,语气也较冷淡:
This study was supported in part by the ABC University Grants Committee (Award No. 123456).
Research funding for this project was provided by the ABC University Grants Committee (Award No. 123456).
请查阅你的机构/院校、出版商或资助者的政策,了解各方所容许的支持种类和程度。 例如,大部份大学严格禁止写作协作,但或会在某些情况下容许在编辑和校阅上获得支持。 部分期刊认为撰写初稿的人士也称得上是作者。
期刊手稿和毕业论文通常会向间接的实务协助和一般知识支持致谢。 毕业论文的致谢词,会容许以较个人化的风格向间接、非研究协助致谢。 间接支持的例子如下:
致谢的典型先后次序是先提及直接支持,再向间接支持致谢。 另一选择是让排序反映贡献的重要性,最重要的先致谢,不论贡献是直接还是间接。
最好把类似的角色分组致谢。 致谢名单的介绍句应使用冒号。 你可能需要以分号充当「超级逗号」,藉以清楚说明每一项贡献。 例如:
This article has benefited from the contributions of the following people: my former primary supervisor, Dr A (ABC University), who obtained project funding and reviewed multiple drafts; Prof B (DEF University), who provided useful discussion on theoretical frameworks; and Dr C (GHI University), who tutored me in advanced research methods.
毕业论文的非技术致谢通常采用半正规、较有感情的风格撰写,较多使用正面的形容词和副词:
Many thanks go to my supervisor, Prof Jane Wong, for advice, encouragement, and support throughout my degree. Without her immensely valuable and motivational feedback at weekly meetings and on multiple drafts, this dissertation would never have been completed.
Last but not least, I am indebted to my family for their unfailing love and unconditional support. Their strong belief in me kept me going through both thick and thin in my studies.
This dissertation is dedicated to my grandparents, Naomi Tanaka and the late Tom Tanaka. They are my constant guiding light.
期刊手稿的致谢应使用正规的风格。 不用向联合作者致谢,指导老师则只于他们未能满足期刊作者身份准则时才需致谢。 非技术致谢的例子如下:
I am grateful to my supervisor, Prof Gladys Cho, for her encouragement and guidance.
We thank the two anonymous journal reviewers and the handling editor, Dr Andy Harris, for helpful comments on an earlier draft.
This article is dedicated to the memory of Dr Yvonne Koo, the third co-author, who died during the preparation of this manuscript.
要避免重复使用同一句感谢说话,你可以在短语上多作变化,也可配合一些信号词,例如是「In addition」、「Furthermore 」和「also」。 你也可以把最有意思或最特别的贡献放到最后致谢,用语方面可选择:「In particular, I am most grateful for」、「Most importantly, I thank」、「I especially thank」,或「Finally, special thanks go to」。
All opinions, omissions, and errors remain my own.
The responsibility for the content and any remaining errors remains exclusively with the authors.
The views and opinions expressed in this paper are those of the authors and do not necessarily reflect those of their institutions, employers, or funders.
毕业论文的致谢词可以在结语或起首语中,加入研究员的简短声明,说明其对于学位课程的反思,表达其如何成为 研究社群中可信和成熟的一份子。 例如:
This degree has taught me both academic and personal lessons, including how to be a responsible, resilient, and professional researcher.
你可能需要在致谢词加入与研究和报告道德相关的额外声明。 手稿或毕业论文或需另以专属章节作此声明,但如无特定指引,也可在 致谢词中作此声明。 示例如下:
[按作者] Author contributions. A.B.C.: study conception and design, data collection, analysis and interpretation of results, drafting. D.E.F: data collection, analysis and interpretation of results, drafting. G.H.I: analysis and interpretation of results, drafting. All authors read and approved the final manuscript.
[按贡献] Author contributions. Conceptualisation: A.B.C.; Methodology: A.B.C.; Investigation: A.B.C., D.E.F.; Formal analysis: A.B.C., D.E.F., G.H.I.; Writing – original draft: A.B.C.; Writing – review & editing: D.E.F., G.H.I. All authors read and approved the final manuscript.
请只向那些真正有帮助过你完成工作的人士。 不要把致谢变成攀附名人的举动,也不要在此向没有协助过你的知名人士致谢。 期刊通常要求致谢词所有被点名人士均已书面同意在致谢名单中出现。
一般而言,毕业论文的致谢词出现于起首,而手稿的致谢词则在文章末端; 然而,请查阅你所属学院、机构或将提交期刊的指引,以确定其正确位置。 另外,也请检查其他内容和格式的要求指引,例如:
学术书籍和专著都可能在书籍的首尾设有整体致谢词,而每个书章章末也可能会有个别 致谢。 本段内容适用于手稿和毕业论文的各类致谢词,但也可以用较长和较个性化、较富感情的方式撰写。
透过致谢词,你有机会向那些曾经在你学术工作提供帮助的非作者表达谢意。 致谢词遵循某些惯例和模式,而且在学术、道德和社交上均有助建立你工作成果的可信性,也能表明你是能干的 研究员。
所以,请谨记小心编辑和校阅你的致谢词,确保:
步骤 | 任务 | 重点 |
1 | 列出曾直接帮助你的人士,说明他们如何帮助 | 列举研究或汇报期间的知识、技术、材料或财务支持来源。 |
2 | 列出其他曾帮助你的人士,说明他们如何帮助 | 请点名感谢曾为你提供一般或间接支持的人士,特别是毕业论文,需感谢曾提供精神或个人指引的人士。 |
3 | 为自己的工作负责 | 如有需要,请声明内容均由你原创,而且你会就任何错误承担负责。 |
4 | 考虑研究和出版道德 | 如期刊有所要求,请连同道德声明(人类/动物研究、此前发表、利益冲突、作者贡献) |
5 | 检查文件指引 | 遵从院校/机构或期刊的内容、文风和格式风格。 |
6 | 编辑和校阅 | 检查语气、拼写、文法和标点符号。 |
只要按照上述指引,你便可以写出得体有效的致谢词。 预祝你草拟毕业论文或手稿成功! 如果你需要其他编辑上的协助,欢迎电邮至 cs@asiaedit.com 联系我们。
AsiaEdit 教育顾问
Dr Trevor Lane 是一名学术出版和教育顾问,同时他亦是出版伦理委员会当选理事之一。他有25年帮助作者在同行评审的学术期刊上发表研究成果的经验。
由 Felix Sebastian 编辑
2022-09-05
为此,你需要清楚引用任何非原创文本、意念或资料来源。 所有转载或改编的材料也需获版权授权。 同样地,如你获准在学习期间得到某些协助,你便需要在「致谢词」中表明曾获支持。
致谢词可以体现学术诚信和透明度,让你公开向曾为你工作成果作出重大贡献的人士或团体致谢; 不论他们是义务还是受聘支持你的工作,致谢词都可以显示你的专业精神,也可以表明你懂得如何成为学术界中谦恭有礼 的一员。 说到底,你也会希望未来帮助同行时得到同样肯定。
你需要在下列情况在致谢词表明谁曾支持你:
本指南将就如可准备毕业论文和期刊手稿的致谢词提供一般建议。 我们将按以下六个步骤讨论如何为这两种文献撰写致谢词。
Acknowledgments为美式拼法,英式拼法为Acknowledgements。 如果你只向一名人士、一个团体或一家机构致谢,你也可以在章节标题使用单数式。
第一步是透明、准确地列出所有曾协助你完成工作的非作者,以及他们所提供的外在贡献大 支持。 清楚列明资料或数据来源非常重要,因为这些资料可帮助其他有意重复或借鉴 你发现的研究员。
请详列曾经助你一臂之力人士或机构的全名。 你可以不提先生(Mr)或女士(Ms)等称谓,但是视乎你以美式、英式或你报告的其他常规而定,你可以使用博士( Dr)或教授(Prof)等称谓。 如情况许可,你也应包括致谢名单上每位人士的所属机构; 另外如果期刊要求,你也应标示被致谢人士的职称、专业领域或部门。
无论是毕业论文还是手稿的致谢词,通常都需要表达对特定支持的谢意,包括:
你可以选择以不同方法,在毕业论文和手稿中正式而有礼地感谢支持。 直接的方法是在句首使用相关动词或名词,例如「We thank X [person] for Y [contribution as verb+ing or noun]」、「We appreciate the Y [contribution as noun] of X 」、「Thanks are due/owed to X… 」,又或简单地「Thanks go to X… 」:
We sincerely thank Dr Alan Pan (Department of Surgery, ABC University) for assisting with case selection.
I thank Prof Kate Chang of the University of ABC for permission to use and reproduce the survey instrument.
We appreciate the assistance of the staff of the ABC Division of ABC University, who recruited the volunteers.
Special thanks go to Mari Beer (ABC Editing Company) for useful comments on and for editing an earlier draft of this manuscript.
使用代表感谢的形容词或名词,会是较间接和强烈度较轻的方法,例如「We are thankful/grateful to」或「We express /extend our thanks/gratitude/appreciation to」:
I am grateful to the ABC University Core Research Unit for providing DNA sequencing services.
We extend our gratitude to Prof. Mike Jackson (Director, Centre for ABC, University of ABC) for providing the samples used in this study.
再间接一些,和再含蓄的方法,是以代表意图的动词开始,例如「I would like to」、「I wish to」和 「I want to」:
We would like to thank the patients at ABC Medical Centre who participated in this study.
I wish to express my gratitude to Julia Punn for drawing the graph in Figure 2.
「acknowledge」这个动词(如「acknowledge X for Y」或「acknowledge Y by/from X」 )也可能会暗示责任或不情愿:
I acknowledge the ABC Department at ABC University for permission to use the data.
We gratefully acknowledge the copyediting performed by Dr Ruth Cone, Associate Professor in English at the University of ABC.
致谢词中,感谢的文法主语通常是《I》(或在多于一位作者的期刊手稿时用《We》)。 如果出版风格需要避免使用个人代名字,你可以用「The author/s」作为主语:
The author is thankful to Louis Grey of ABC Language Services for proofreading the manuscript.
另外,被致谢方也可以用作句子的主语,主动或被动语态皆可。
Jeff Smith, Head Librarian at ABC University, deserves special thanks for providing access to the university archives.
The staff at the Institute of ABC are thanked for providing technical advice and facilities throughout the project.
资助通常会被最先或最后致谢,而且会以被动语态作事实陈述,语气也较冷淡:
This study was supported in part by the ABC University Grants Committee (Award No. 123456).
Research funding for this project was provided by the ABC University Grants Committee (Award No. 123456).
请查阅你的机构/院校、出版商或资助者的政策,了解各方所容许的支持种类和程度。 例如,大部份大学严格禁止写作协作,但或会在某些情况下容许在编辑和校阅上获得支持。 部分期刊认为撰写初稿的人士也称得上是作者。
期刊手稿和毕业论文通常会向间接的实务协助和一般知识支持致谢。 毕业论文的致谢词,会容许以较个人化的风格向间接、非研究协助致谢。 间接支持的例子如下:
致谢的典型先后次序是先提及直接支持,再向间接支持致谢。 另一选择是让排序反映贡献的重要性,最重要的先致谢,不论贡献是直接还是间接。
最好把类似的角色分组致谢。 致谢名单的介绍句应使用冒号。 你可能需要以分号充当「超级逗号」,藉以清楚说明每一项贡献。 例如:
This article has benefited from the contributions of the following people: my former primary supervisor, Dr A (ABC University), who obtained project funding and reviewed multiple drafts; Prof B (DEF University), who provided useful discussion on theoretical frameworks; and Dr C (GHI University), who tutored me in advanced research methods.
毕业论文的非技术致谢通常采用半正规、较有感情的风格撰写,较多使用正面的形容词和副词:
Many thanks go to my supervisor, Prof Jane Wong, for advice, encouragement, and support throughout my degree. Without her immensely valuable and motivational feedback at weekly meetings and on multiple drafts, this dissertation would never have been completed.
Last but not least, I am indebted to my family for their unfailing love and unconditional support. Their strong belief in me kept me going through both thick and thin in my studies.
This dissertation is dedicated to my grandparents, Naomi Tanaka and the late Tom Tanaka. They are my constant guiding light.
期刊手稿的致谢应使用正规的风格。 不用向联合作者致谢,指导老师则只于他们未能满足期刊作者身份准则时才需致谢。 非技术致谢的例子如下:
I am grateful to my supervisor, Prof Gladys Cho, for her encouragement and guidance.
We thank the two anonymous journal reviewers and the handling editor, Dr Andy Harris, for helpful comments on an earlier draft.
This article is dedicated to the memory of Dr Yvonne Koo, the third co-author, who died during the preparation of this manuscript.
要避免重复使用同一句感谢说话,你可以在短语上多作变化,也可配合一些信号词,例如是「In addition」、「Furthermore 」和「also」。 你也可以把最有意思或最特别的贡献放到最后致谢,用语方面可选择:「In particular, I am most grateful for」、「Most importantly, I thank」、「I especially thank」,或「Finally, special thanks go to」。
All opinions, omissions, and errors remain my own.
The responsibility for the content and any remaining errors remains exclusively with the authors.
The views and opinions expressed in this paper are those of the authors and do not necessarily reflect those of their institutions, employers, or funders.
毕业论文的致谢词可以在结语或起首语中,加入研究员的简短声明,说明其对于学位课程的反思,表达其如何成为 研究社群中可信和成熟的一份子。 例如:
This degree has taught me both academic and personal lessons, including how to be a responsible, resilient, and professional researcher.
你可能需要在致谢词加入与研究和报告道德相关的额外声明。 手稿或毕业论文或需另以专属章节作此声明,但如无特定指引,也可在 致谢词中作此声明。 示例如下:
[按作者] Author contributions. A.B.C.: study conception and design, data collection, analysis and interpretation of results, drafting. D.E.F: data collection, analysis and interpretation of results, drafting. G.H.I: analysis and interpretation of results, drafting. All authors read and approved the final manuscript.
[按贡献] Author contributions. Conceptualisation: A.B.C.; Methodology: A.B.C.; Investigation: A.B.C., D.E.F.; Formal analysis: A.B.C., D.E.F., G.H.I.; Writing – original draft: A.B.C.; Writing – review & editing: D.E.F., G.H.I. All authors read and approved the final manuscript.
请只向那些真正有帮助过你完成工作的人士。 不要把致谢变成攀附名人的举动,也不要在此向没有协助过你的知名人士致谢。 期刊通常要求致谢词所有被点名人士均已书面同意在致谢名单中出现。
一般而言,毕业论文的致谢词出现于起首,而手稿的致谢词则在文章末端; 然而,请查阅你所属学院、机构或将提交期刊的指引,以确定其正确位置。 另外,也请检查其他内容和格式的要求指引,例如:
学术书籍和专著都可能在书籍的首尾设有整体致谢词,而每个书章章末也可能会有个别 致谢。 本段内容适用于手稿和毕业论文的各类致谢词,但也可以用较长和较个性化、较富感情的方式撰写。
透过致谢词,你有机会向那些曾经在你学术工作提供帮助的非作者表达谢意。 致谢词遵循某些惯例和模式,而且在学术、道德和社交上均有助建立你工作成果的可信性,也能表明你是能干的 研究员。
所以,请谨记小心编辑和校阅你的致谢词,确保:
步骤 | 任务 | 重点 |
1 | 列出曾直接帮助你的人士,说明他们如何帮助 | 列举研究或汇报期间的知识、技术、材料或财务支持来源。 |
2 | 列出其他曾帮助你的人士,说明他们如何帮助 | 请点名感谢曾为你提供一般或间接支持的人士,特别是毕业论文,需感谢曾提供精神或个人指引的人士。 |
3 | 为自己的工作负责 | 如有需要,请声明内容均由你原创,而且你会就任何错误承担负责。 |
4 | 考虑研究和出版道德 | 如期刊有所要求,请连同道德声明(人类/动物研究、此前发表、利益冲突、作者贡献) |
5 | 检查文件指引 | 遵从院校/机构或期刊的内容、文风和格式风格。 |
6 | 编辑和校阅 | 检查语气、拼写、文法和标点符号。 |
只要按照上述指引,你便可以写出得体有效的致谢词。 预祝你草拟毕业论文或手稿成功! 如果你需要其他编辑上的协助,欢迎电邮至 cs@asiaedit.com 联系我们。
AsiaEdit 教育顾问
Dr Trevor Lane 是一名学术出版和教育顾问,同时他亦是出版伦理委员会当选理事之一。他有25年帮助作者在同行评审的学术期刊上发表研究成果的经验。
由 Felix Sebastian 编辑
订阅我们的通讯
每季度一封电子邮件,为您带来我们最新的免费写作资源(博客文章、视频、网络研讨会)和折扣信息。